Научиться создавать книги. Интервью с Александром Васиным

В январе 2017 года в столице Эстонии прошёл курс «Таллинская лаборатория». Александр Васин и Наталья Вельчинская, создатели курса по типографике и дизайну книги «Т-24», привезли сюда группу студентов. Занятия проходили в печатной мастерской Labora Tallinna Paber.

За семь учебных дней участники самостоятельно отлили 154 листа хлопковой бумаги, нарисовали 48 иллюстраций, отпечатали изображения на ручных печатных машинах, сброшюровали листы в итоговые книжицы и успели много другого.

 

Ниже интервью с Александром Васиным. Мы обсудили не только «Таллиннскую лабораторию», но и другие проекты Александра и Натальи: «Балтийскую школу», новую «Флорентийскую школу», курс «Т_24».

Лабора

iBookBinding: Как всё начиналось?

Александр Васин: Несколько лет назад мы с Натальей были в Таллине и благодаря дизайнеру Диме Маконнену оказались на улице Laboratooriumi в мастерской Labora. Там мы познакомились с Нестором и Анатолием Лютюками, а так же их коллегами — необыкновенными людьми, которых объединяет любовь к искусству, слову, труду. Labora — очень позитивное место, где чувствуешь себя как дома. Здесь за одним столом может оказаться несколько десятков человек, говорящих на разных языках — и все они будут желанными гостями. В «Лаборе», состоящей из множества помещений, лестниц и переходов, мы обнаружили мини-типографию, мастерскую для литья бумаги, каллиграфический класс, библиотеку, печку и даже маленький технический лифт. А еще в том же здании находится украинская греко-католическая церковь!

Летом 2016 года мы пригласили Нестора (одного из основателей Labora) в Москву на фестиваль Typomania. Его рассказ о Таллине и «Лаборе» вызвал большой интерес у публики. И вот мы подумали, почему бы не устроить выездную школу?

Концепция «Таллинской лаборатории» — графические эксперименты + ремесло (за первую часть отвечали мы с Натальей, за вторую — Нестор). Изучение города, создание серии иллюстраций, реализация своих проектов в материале.

С нами поехало 12 человек — наши студенты и знакомые дизайнеры. Получилась очень славная компания!

Нестор и его коллеги научили нас отливать бумагу (опускаешь специальную решетку в чан с пульпой, зачерпываешь, ждешь, пока стечет жидкость, перекладываешь рыхлый влажный «лист» на войлок), показали как идет сортировка листов и их просушка (бумага сохнет несколько дней).

Держать в руках бумажный лист с неровными краями, который ты сам сделал — это особое удовольствие!

iBB: Да, бумага очень прикольная

Александр Васин: Формат этих листов A3. Пока сохла бумага, мы с гуляли по городу (с экскурсоводом Йозефом Кацем и сами по себе) и составляли список слов и впечатлений. 48 слов из этого списка стали сюжетом нашей книжки. К каждому слову участники Таллинской лаборатории сделали двухцветные иллюстрации. Работа шла в двух направлениях: во-первых, надо было подобрать метафору, определить, что рисовать. Во-вторых, разложить свой рисунок на два цвета.

Разложили всю книжку на два канала, сделали спуск, вывели пленки, засветили клише. Получилось 12 больших форм.

Параллельно с работой мы говорили об устройстве книги, о форматах и долях листа, о препрессе и наложении цветов. Нестор рассказал о тонкостях ручной печати, приладке, фальцовке.

Нашим печатником была Ханна Харкес из Шотландии. Но и каждый участник смог самостоятельно отпечатать несколько листов. Сначала печатали синей краской…

…потом красной.

Формат книги и способ крепления обсуждали все вместе. Поскольку на скрепку книга не хотела садиться (слишком толстая бумага) мы решили перехватить книжку двумя резинками. Заодно, это решило и дизайн обложки. Всегда приятно, когда решение идет от функции, а не от «креатива».

iBB: Прикольная завязочка получилась.

Александр Васин: Обрезать блок мы не стали. Нестор показал нам как сохранить неровный край у всех страниц. Тираж небольшой: 49 экземпляров. Но уже в Москве мы сделали дополнительный тираж на цифровой машине (100 экземпляров) для подарков друзьям и для продажи.

iBB: Получается это для вас новый опыт полного цикла производства книги?

Александр Васин:

Мы любим делать книги и сами их издаем, но сделать книгу с самого начала, начиная с создания бумаги — так мы еще не работали. Это важный опыт и для наших учащихся, и для нас с Натальей.

Кроме книжки мы занимались графическими упражнениями и сделали целую серию плакатов, которые развешивали на улицах города и вдоль крепостной стены:

А Аня Хораш сделала прекрасный ролик:

Другие проекты

iBB: Сначала я подумал, что «Таллинская лаборатория» может быть ответвлением «Балтийской школы», но скорее все ваши проекты являются развитием друг друга.

Александр Васин: Это разные проекты, хоть и проходят на берегу Балтийского моря. Просто мы любим Прибалтику. А в целом все наши учебные затеи называются «Образовательные проекты Александра Васина и Натальи Вельчинской». Сюда входят наши московские курсы и весенняя школа во Флоренции. Связь между проектами еще и такая: участник любой нашей школы или курса получает скидку в наших образовательных поездках.

Другие языки

iBB: Но это всё исключительно русскоязычная тема? Даже если курс проходит где-то за пределами России.

Александр Васин: Да, пока мы работаем на русскоязычную аудиторию и обучение проходит на русском языке. Но у нас уже был опыт преподавания в Будапеште, нам понравилось, так что думаем и в этом направлении.

iBB: То есть вы готовы что-то придумать?

Александр Васин: Хоть мы и много говорим на наших уроках, наш основной язык — визуальный. Какие-то вещи можно нарисовать, показать руками, согнуть бумагу. Мой английский плох, но мы же нашли общий язык с венгерскими студентами, все обсудили, сделали классные плакаты. Так что это не проблема. В крайнем случае, всегда можно найти переводчика.

Мы занимается шрифтом, буквой, словом, нам это всё очень интересно. Уверен, переключение на новый язык для нас будет увлекательным приключением.

Ошибки и секреты ремесла

iBB: Нередко учителя говорят, что на занятиях они и сами чему-то учатся. Как напрямую от студентов, так и опосредованно. В том числе пытаясь исправить ошибки своих учеников. Были ли такие моменты у вас?

Александр Васин: Да! Мы учимся вместе с учениками. Они делают ошибки, и мы делаем ошибки. Мы все время ошибаемся. Кто не делает ошибок, тот стоит на месте.

iBB: Мои преподаватели постоянно повторяли, что класс переплётчика заключается не только в том, насколько хорошие переплёты он может делать, но и в том, как он исправляет ошибки. Как те, что он создал сам, так и те, что могли произойти из-за какого-то брака материалов.

Александр Васин: На мой взгляд вся работа как и преподавателя, так и дизайнера строится вокруг ошибок. Мы же не знаем, как культура будет развиваться. Какие стили будут. Никто не знает. Ошибка = эксперимент. Мы любим оба этих слова.

Уникальные материалы и ручная работа

iBB: Я ни разу не пробовал делать бумагу. С разной работал: и ручного литья, и просто очень хорошей и с очень плохой. На своих занятиях я вижу, что если ученикам даёшь хорошие материалы (к примеру, используешь кожу), отношение сразу меняется. Чувствовалось ли это в рамках «Лаборатории»?

Александр Васин: Да, конечно. И в Таллинской лаборатории и на курсе Т_24 мы уделяем много внимания работе руками. Под руководством Натальи наши ученики шьют тетрадки, учатся обрезать блок, мы печатаем литерами, режем трафареты. Ручная работа позволяет лучше понять процесс производства книги. Эксперименты с бумагой могут привести к рождению новых книжных форм, к новым способам крепления.

У нас есть любимая загадка: даёшь студенту лист A4 и предлагаешь сложить квадратную тетрадь (это любимый книжный формат у начинающих дизайнеров). Кто-то быстро справляется, а кто-то мучается долго. После этого мы обычно говорим о доле листа, о форматах, о рентабельности и полиграфических отходах.

Что будет дальше?

iBB: Я так понимаю, следующей лаборатории быть?

Александр Васин: Пока вроде всё к этому идёт.

iBB: Когда планируете об этом объявить?

Александр Васин: Обычно мы это делаем за 3-4 месяца до поездки. Сейчас у нас три такие выездные школы, но есть и новые задумки.

Зимой — Таллинская лаборатория. Весной — Флоренция. Летом мы ездим на берег Латвии — там у нас проходит Балтийская школа с Натальей Торопицыной и Николаем Штоком.

iBB: Да, я видел очень прикольные фотки текстов на песке.

 

Александр Васин: Мы и сами с нетерпением ждем июля. А на майские праздники мы сняли трехэтажную квартиру на берегу Арно, в которой будет прошли занятия Флорентийской школы. В программу были включены ежедневные экскурсии, короткие упражнения и плакатная работа.

T_24

iBB: Что вы можете сказать о своих московских учебных курсах?

Александр Васин: У нас много студентов и это здорово. Два курса в Университете печати (Полиграф). Первый и пятый. Первый курс — вчерашние школьники. С ними мы делаем небольшие задания в разных жанрах (иллюстрации, леттеринг, трафаретная печать, роспись тарелок, маски), знакомим с профессией. Пятый курс — взрослые ребята, с ними идет серьезная проектная работа: книги, фирменные стили, брифы, общение с заказчиками. Стараемся чтобы заказы были реальными, а не фейковыми. В Полиграфе наша программа рассчитана на шесть лет.

А в Институте бизнеса и дизайна мы открыли свой собственный курс Т_24. Можно сказать, что это курс повышения квалификации. В основном к нам идут старшекурсники или выпускники Полиграфа, Строгановки, Британки. Поступающие должны иметь определённый типографический опыт — принимая на Т_24 мы смотрим портфолио. График занятий интенсивный: 24 занятия за три месяца. С 2013 года у нас было восемь выпусков.

Эксперименты с форматом

По ходу разговора мы рассматриваем разные объекты, разложенные по полкам учебного кабинета

Александр Васин: В этой коробке коллекция книжных форм, созданных нашими учениками под руководством замечательного дизайнера Евгения Корнеева. В рамках этих занятий проходила систематизация известных и ранее неизвестных способов крепления, фальцовки, брошюровки.

iBB: Это прямо какая-то смесь японского переплёта и вполне стандартной брошюровки.

Александр Васин: Да. И главное, это удобно в использовании и технологически выполнимо. Прекрасный пример двухчастной книги. Например, в одной части иллюстрации, в другой текст. Или два языка. Или книга это книга о двух художниках.

Книжное искусство, как архитектура, бесконечные возможности для развития.

Коммерческие продукты

Александр Васин: Я дизайнер, с 2014 года руковожу студией Groza.design, значительная часть нашей работы — книги. Да, есть такие замечательные заказчики! Но мы издаём книжки и для себя. Например, для нашего фестиваля Typomania. Серия «Ценные материалы» — это книжки о дизайн-преподавателях с описаниями заданий, студенческими работами.

«Библиотека типомана» — книжечки о гостях Типомании и их работах. Маленькие монографии. Эту серию мы уже второй год выпускаем вместе с нашими пятикурсниками. Ребята сами общаются с героями книг (в основном это иностранцы), берут интервью, подбирают картинки, общаются с редакторами, готовят к печати.

Дополнительную информацию о проектах Александра Васина и Натальи Вельчинской можно найти здесь:

 

Please Support us on Patreon!

The minimum level of contribution is only $1 per month. Pledges received from our patrons cover the editing services for our bookish podcast!

Moreover, starting with the pledge level of $3, you will get a digitized vintage book about bookbinding, book history, or book arts each month from us!

These pledges help iBookBinding to continue its work and bring more information about bookbinding and book arts to you!